{"type":"txt","text":"번역전문회사 나무번역","font_size":30,"font_weight":"bold","font_family_ko":"Noto Serif KR","font_family_en":"sans-serif","color":"black","letter_spacing":0}
  • 나무번역
  • 나무번역 회사소개
  • 번역비용ㆍ분야안내
  • 기업고객 번역의뢰
  • 개인고객 번역의뢰
  • 나무번역 소식
  • 번역가채용
  • 고객지원센터
  • {"google":[],"custom":["Noto Sans KR","Noto Serif KR"]}
    ×

    번역전문회사 나무번역

     
     
    섹션 설정
    {"type":"img","src":"https://cdn.quv.kr/axe38wltb%2Fup%2F5dddebb96ebd5_1920.jpg","height":"20"}
  • 나무번역
  • 나무번역 회사소개
  • 번역비용ㆍ분야안내
  • 기업고객 번역의뢰
  • 개인고객 번역의뢰
  • 나무번역 소식
  • 번역가채용
  • 고객지원센터


  • Business Philosophy


    Namu Translation, Korea's top translation center

    with the best quality translation services, has led the translation industry in Korea through specialization,

    systemization, and differentiation of its projects.

    As a global language center 
    with the highest competitiveness in Korea,

    it has continually endeavored to satisfy customers by offering the greatest level 
    of communication services.

    Tel.02-2195-5413(24시간) / Tel.02-2195-5414  

    Email. namutrans@naver.com / namutrans@daum.net 

    TRANSLATION SERVICE

    나무번역은 분야별 전공 전문번역가의

    정확하고 신속한 번역서비스를 제공해드립니다.

    비즈니스/법률/인증 번역분야

    비즈니스 서신
    사내 교육 자료
    사업계획서, 제안서
    카탈로그
    IR 관련 자료
    국제입찰, 계약서
    기술 규격서
    법조항, 정관/약관
    소송관련

    금융/회계/IT/정보통신 번역분야

    은행
    증권
    투자관련문서
    회계문서
    M&A 관련
    웹사이트
    네트워크
    데이타베이스통신/방송 장비
    하드웨어
    WEB 등 M&A 관련 등

    산업/기술/특허 번역분야

    가전
    건설, 건축, 토목
    기계 매뉴얼
    선박
    설비/장치 매뉴얼
    시방서
    특허명세서
    자동차, 항공
    전기, 전자 등

    과학/인문/예술/사회/출판/영상 번역분야

    논문, 보고서, 논문초록
    물리학, 생물학
    약학, 의학
    화학
    학술발표자료문학 및 언어
    창작물 ㆍ영상자막 ㆍ시나리오 ㆍ연극영화 대본 ㆍ광고
    시사
    역사
    정치

    나무번역은 철저한 단계별 서비스체계를 거쳐 완벽한 번역물을 고객님께 전달해드립니다.
    번역의뢰 및 상담 > 원문분석 > 견적서발송 >

    계약체결 및 대금결재 > 번역팀구성

    번역작업진행 > 감수작업 > 번역본 납품 >

    잔금결재 및 세금계산서발행

    번역비용 안내

    아래의 번역비용 기준표는 고객님의 예산편성을 위한 참고자료 입니다.
    문서의 난이도와 분야에 따라 실제 견적에 차이가 발생할 수 있습니다.

    to of
    Page of

     

     

    번역비용 산정 기준

     

     

    ㆍ한국어 ⇔ 외국어 1페이지 기준 = 220단어

    ㆍ외국어 ⇔ 한국어 1페이지 기준 = 250단어

    ㆍ이미지파일 A4용지 기준, 신명조체 12point/25line, 상하좌우여백 30mm

     ㆍ외국어 ⇔ 외국어 번역은 별도 문의 주시기 바랍니다.
     ㆍ문서의 난이도와 번역 분량에 따라 번역료 조정이 가능합니다.
     ㆍ1회 이상 의뢰하신 고객은 번역료 할인혜택을 받으실 수 있습니다.
                                                                             

       요율적용

    기술 및 웹사이트 번역 130%

    의학 및 법학 등 전문 번역 150%
    잡지 및 브로슈어 등 출판용 번역 150%
    문학 및 고서적 등의 번역 200%

     

     

    번역업계의 페이지 단가는 담당 번역가의 수준에 따라 책정 됩니다. 따라서 문서의 특성을 고려하지 않은 너무 저렴한 번역은 번역 품질이 좋지 않을 수 있습니다. 저희 나무번역은 고객님의 의뢰문서의 분야와 난이도 및 계획하신 예산을 고려하여 최적의 담당 번역가를 선정하고 최상의 번역 결과물을 완성해 드립니다.
     

     

     

    NAMUTRANS

     

    나무번역은 항상 고객님과의 소통을 위해 노력합니다.

     

    02-2195-5413(24시간) / 02-2195-5414 

    namutrans@naver.comnamutrans@daum.net

     

    변역과 관련한 궁금하신 사항은 언제든지 문의 주시기 바랍니다.

    항상 고객의 입장에서 생각하겠습니다.

     

     

     

    {"google":["agGridMaterial"],"custom":["Noto Sans KR","Noto Serif KR"]}{"google":[],"custom":["Noto Sans KR","Noto Serif KR"]}
    {"google":[],"custom":["Noto Sans KR"]}